你的成功從下面這個網址試聽過開始







文/周強

股票市場是一個國家經濟活絡程度的櫥窗。中國大陸的股市在6月才剛以瘋狂牛市之姿站上高點,一個月之後卻暴跌三成。慘烈跌勢之下,中國政府的官媒卻仍看「多」,因此「多」、「空」交戰廝殺。而「股災」一詞,已然用於形容這一次中國股市堪稱史上奇觀的劇烈震盪。

「股災」一詞的英文要怎麼說?多益測驗雖沒有測試名詞解釋能力,但是如此熱門話題所引發在國際職場上的討論,我們豈能錯過!話說「股市」是stock market,但是「股災」卻沒有一個特定的名詞;國際媒體大多用crash來形容這次中國股市的「股災」。crash一詞源自近一百年前的1929年,當時美國股市暴跌,並進而引發「經濟大蕭條」(The Great Depression),後人便把那一次的股市暴跌稱為The Great Crash。來看一看時事例句:

China's stock markets are suffering their worst crash since the global financial crisis.

(自從全球金融大海嘯以來,中國的股票市場現在正遭逢最壞的「股災」。)

The U.S. stock market has held up relatively well since the start of the China market crash.

(自從中國的股災開始,美國的股市守住地相當好。)

「crash」讀作[kræ?],它的母音與蘋果apple的[æ]同音。cras上班族學英文的地方 宜蘭學英文補習班 花蓮學英文補習班h原意是「突然發生巨大聲響的猛烈碰撞」,經過這樣碰撞的物體通常都是「毀壞」的狀態,所以汽車撞毀的「撞車事故」可用crash,而飛機失事墜毀也用crash。

例句:

More than one hundred people were killed in the plane crash last week.

(上週的飛機tutorabcjr線上學英文 學英文不花錢 在家學英文會話失事中,超過百人喪生。)

There was a head-on crash between two trains in that country.

(那個國家曾有過兩列火車迎頭對撞。)

就如前文所說,股市的「股災」並沒有一個特定名詞,因此這一次中國6、7月的「股災」,也有國際媒體用meltdown來形容,但是meltdown是借用核子反應爐因過熱而熔毀,造成核輻射外洩的大災難。也有媒體將股災的「災」用disaster來直譯,但是都沒有crash來得有典故,因為它源自前文提到的1929年,史稱「黑色星期二」(Black Tuesday)的華爾街股市大崩盤──the Great Crash。

此次中國的股災除了crash一字應學之外,中國政府動用管制措施積極護盤,導致股市上下劇烈震動而充滿風險,像這種股票市場的動盪不定、急劇波動,常用volatile來形容。volatile讀作[ˋvɑl?t!],原是指「易揮發的」,例如燃點很低的酒精、汽油;名詞則是volatility。

在充滿風險的股票市場做資金的投資,對於風險管理一定要做足功課,否則只會血本無歸。在電視和收音機廣告裡,對於購買股票或共同基金的金融商品,常會聽到這句話:「投資一定有風險,基金投資有賺有賠,申購前應詳閱公開說明書。」在國外則是聽到這句:「Stock investments are subject to market risks, read the offer document carefully before investing.」。句中最重要的是片語「be subject to」,有「易受...的」、「受...控制」、「視...而定」、「須經...」或「以...為條件」之意。

快來試一試多益測驗的身手:

Orders ______ the weight limit are subject to additional shipping fees.

(A) exceed

(B) exceeded

(C) exceeding

(D) excessive

解析:

本題的正確答案是(C),是詞類變化型的語法題。句子原本的形式是「Orders which exceed the weight limit are subject to additional shipping fees.」,主詞是「Orders which exceed the weight limit」,解讀為「超過重量限制的訂單」,但是其中的關係代名詞which可以「減化」並將exceed改為現在分詞,成為「Orders exceeding the weight limit」,所以(C)為正解。

全句句意為「超過重量限制的訂單必須負擔額外的運費。」。題目中的are subject to與subject在「主題」的字義無關,它是片語,在本題中是指「可能遭受...」之意。

「投資一定有風險,股票投資有賺有賠」這話還真不假!在中國股市三週暴跌市值30%之後,竟然有「報復性反彈」,漲了10%。如雲霄飛車一般的漲跌起伏連外國媒體也看不懂,CNN在它的新聞標題上寫道:「What's going on with China's stocks?」-中國股市是怎麼了?

延伸閱讀》想當長榮空服員 多益需要幾分?

機車待轉區當停車格網:後台硬

野柳釣客拍下「整個海面都是魚」

愛馬仕著色本4500元但只有12頁

房間「超亂」生死鬥!網友笑到瘋

密集恐懼!大樓每層裝20部冷氣

左邊都烏雲台北天氣瞬間驟變

陸客不滿扣稅女導遊在英被挾持

即時通叮咚心儀女被已讀不回崩潰

男騎車載老婦網淚:最美好爆料

6歲萌妹跳Shake it網友讚神..

新手上路超誠實網讚勇氣勝三寶

各國人聽到「第一次」的反應

即/板橋下冰雹民眾驚呼像鑽石

引擎蓋掀起繼續開網:靠天眼?

西平方看youtube學英文 簡單英文會話教學 英文會話教學dvd英語學習方法 推薦英語學習app ios英語學習app>雲林商用英語課程 線上英語課程的價格 線上英語課程推薦
arrow
arrow
    文章標籤
    有哪些 花蓮
    全站熱搜

    toeic考試時間 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()